Родерик огляделся вокруг. Упавшие с коней воины не подавали признаков жизни. А хозяин истекал кровью. На нём не было защитных доспехов, даже лёгких, и стрела вонзилась в левую часть груди, под ключицу. Оперение торчало спереди, а острый наконечник выглядывал со спины. Мюррей побледнел до зелени и держался из последних сил. И Родерик принял единственно правильное решение – перехватил тело своего господина, перетянул на своего коня и стремглав устремился к замку. Сейчас всё решали даже не часы, а минуты.
Трудно передать словами, какая суета и волнение поднялись в Эндлгоу, когда со стен увидели возвращающегося хозяина, залитого кровью, на руках у Родерика. Следом шли три лошади без всадников. Филиппы рядом с отцом не было. Ворота быстро открылись, опустился мост. Родерик не стал задерживаться, только на ходу послал несколько человек за оставшимися в поле воинами, а сам ринулся в зал донжона, неся на руках хозяина. Мгновенно появилась леди Лорен, бледная, но решительная. Она быстро взялась за дело, женщины помогали ей. Родерик не отходил до тех пор, пока стрелу не вытащили, и тугая повязка с травами не остановила льющуюся из тела Ранальда кровь. Сам он был без сознания. И Родерику пришлось рассказать обо всём, что произошло, семье хозяина и собравшимся вокруг воинам.
– Их было много, не меньше чем человек сорок, и это были англичане, – твёрдо сказал он, глядя в глаза Рори Мюррея, горевшие яростным огнём. – Опознавательных знаков не было, но я успел заметить на щите того, кто увозил леди Филиппу, знак, похожий на герб де Бриеров. Я уверен, что это его люди. А старый де Бриер не из тех, кто прощает обиды.
Сэр Эндрю покачал головой. Ему хорошо помнилось то лютое сражение, в котором он собственной рукой уложил младшего де Бриера, тело которого оставшиеся в живых воины его отряда увезли с собой. Похоже, что Родерик прав. Других врагов, столь яростных, у Ранальда Мюррея не было, хотя завидовали ему многие. Похоже, старый де Бриер не пожелал оставить победу за ненавистным ему шотландцем и нанёс удар в самый неожиданный момент. И зачем они увезли Филиппу? Ох! При мысли о том, что враги могут сделать с девушкой, закалённому в битвах воину стало не по себе. Он невольно взглянул в глаза леди Лорен и прочёл в них такой же страх и ужас, что объял и его сердце. Глаза Рори Мюррея и молодого Майкла Хоупа горели одинаковым огнём – оба рвались немедленно в погоню, желая спасти Филиппу. Рори всегда был нежен и заботлив с сестрой, а Майкл … Майклу, как и ему самому, довелось полюбить девушку, выше себя по положению. Он, Эндрю, во время взял себя в руки, женился на хорошей женщине и всю жизнь верно служил той единственной, которую любил. Майкл же любил Филиппу безоглядно. Но и положение его всё же немного другое – он ведь сын рыцаря, а не простой крестьянин в поместье. Все эти мысли пронеслись в голове вихрем, и он услышал голос Рори.
– Где может быть их логово, Родерик? – глаза впились в лицо шотландца. – Ты никогда не слышал об этом?
Родерик задумался. Что-то такое когда-то проскользнуло в разговорах солдат там, в Кале. Он напряг память, восстанавливая в голове события той короткой поездки на континент, когда Ранальд вновь столкнулся с де Бриером, и они узнали, что у того есть младший брат. Какое-то смутное воспоминание крутилось в памяти, не даваясь в руки. Мужчина напрягся.
– Есть, вспомнил, – глаза его засветились торжеством. – Один из воинов крепости говорил, что у де Бриера, мол, всего-навсего небольшое поместье где-то в Северном Нортгемптоншире, а рыцарю Мюррею, своему любимчику, король Эдуард пожаловал большой замок на границе с Уэльсом.
Глаза молодого Мюррея загорелись.
– Мы едем туда и немедленно, – заявил он. – Моя сестра в плену, и я освобожу её, чего бы мне это ни стоило.
– Я с тобой, Рори, – так же твёрдо проговорил Майкл, – и никто нас не остановит.
– Согласен с вами, молодые господа, – ответил на их порыв Родерик, – только немедленно выступить не получится. В такой поход надо собраться. И нужно получить благословение милорда Ранальда, когда он придёт в себя. И, конечно, я поеду с вами.
Родерик получил благодарный взгляд сэра Эндрю и прочёл одобрение во взгляде леди. Сборы начались. Когда через пару часов потерявший много крови Ранальд Мюррей пришёл в сознание, жена рассказала ему всё, что происходило в зале. Супруг согласно кивнул головой. Говорить ему было трудно, но Лорен прочла его мысли. Недаром ведь они прожили душа в душу столько лет.
– Я велю Рори прийти к тебе, дорогой, – проговорила она, нежно погладив руку мужа.
Он закрыл глаза, соглашаясь. Вскоре сын предстал перед ним и повторил свою клятву найти пропавшую сестру и вернуть её в отчий дом. Ранальд всё ещё не мог говорить, но его глаза сказали сыну всё, что тот хотел услышать, а рука ответила слабым пожатием на прикосновение руки сына. Глотая слёзы, Рори покинул комнату отца. Его душа была неспокойна. Ранение рыцаря оказалось очень серьёзным, и состояние его было тяжёлым. Увидит ли он отца живым, когда вернётся? Но ехать было нужно, а откладывать поездку нельзя ни на час. Филиппа в беде, в большой беде.
Наконец, отряд из дюжины воинов, вооружённых до зубов и настроенных на преодоление любых препятствий, двинулся в путь. Время подпирало, а впереди была неблизкая дорога. Нужно было преодолеть почти весь Шропшир, миновать северную часть Вустершира, пересечь Уорикшир и только тогда начинать поиски поместья де Бриера. Рори всегда верил в покровительство Святого Георгия и сейчас неустанно просил его о помощи в столь дерзком и неясном предприятии. Ведь нужно найти то, чего не знаешь, и никогда не видел в глаза. И нужно освободить сестру, что бы с ней ни случилось. Мать же дала ему в помощь образок Святой Бригитты, которая поможет найти девушку и освободить её. Лорен свято верила, чувствовала сердцем, что дочь жива. А если и случилась с ней беда, то дома, среди родных людей и горячо любящих её близких, душа Филиппы исцелится. И ведь с ней рядом будет Майкл, а леди уже давно подметила, какой огонь зажигается во взгляде молодого человека, когда он видит её дочь.