Битва за любовь - Страница 55


К оглавлению

55

А приезд лорда Генри Гросмонта, герцога Ланкастера в этот отдалённый приграничный замок просто потряс Мюррея. Да, они с Лорен получили от судьбы очень ценный подарок – благосклонность герцога и его покровительство. И Ранальд истово молился за лорда Гросмонта, прося у Господа благополучия и долгих лет жизни ему и процветания его семейству.

Мюррей был искренне рад за Эндрю – теперь уже сэра Эндрю Хоупа. Подумать только! Его командир гарнизона – опоясанный рыцарь. И никто другой как сам герцог Ланкастер приложил к этому руку. Усиление гарнизона он, конечно, одобрил. После того, что произошло прошлым летом, он готов был вложить и намного больше средств, лишь бы только обеспечить безопасность своей семье – женщине, которую любил без памяти, и детям.

Дети радовали безмерно. Рори подрос и окреп. Как жаль, что сын растёт без отцовского надзора. А отец так много теряет, не видя его постепенного продвижения к взрослению. Только результаты замечает. А учит его другой мужчина. Хотя это большая удача, что есть сэр Эндрю с его желанием и умением заниматься воспитанием мальчиков. Филиппа же поначалу очень огорчила Ранальда. Она прижалась к матери и расплакалась, когда он хотел взять её на руки. Девочке пошёл второй год, и она совсем не помнила отца. Однако, увидев, как брат ластится к нему, а отец подбрасывает его высоко над головой, сменила гнев на милость и тоже потянулась к Ранальду. Он с радостью подхватил девчушку и стал бережно подбрасывать вверх, не забывая прижать к себе и поцеловать, когда снова ловил маленькое тельце. Рори и Майкл с двух сторон дергали его за штаны, требуя свою долю внимания. И, наконец, он подхватил их всех троих и затеял с ними весёлую возню на овечьей шкуре у очага. Лорен смотрела на эту картину сияющими глазами, и сердце её готово было разорваться от любви к этому мужчине, отцу её детей.

Очень удивила Ранальда история с валлийским лордом. Он вёл себя как добрый сосед. Пришёл на помощь Эндлгоу, когда над замком нависла угроза, приезжал сюда во время пребывания лорда Гросмонта и к себе на свадьбу пригласил Лорен как почётную гостью. Этого нельзя было оставить без внимания. И лорд Мюррей отправился во владения Мерилла ап Оуэна, взяв с собой Родерика Хея и нескольких воинов охраны.

Валлийский лорд встретил его весьма приветливо – похоже, он был доволен тем, что Мюррей по-соседски нанёс ему визит. Ап Оуэн весь светился радостью. Оказалось, что молодая жена недавно родила ему сына. Он с гордостью представил гостю свою леди, и Ранальд нашёл её весьма милой и приветливой особой. По виду молодой женщины можно было сказать, что она всем довольна в жизни. А лорд поглядывал на неё такими глазами, что его семейное счастье просто нельзя было не заметить. Оставалось только порадоваться за соседа. К тому же Лорен просила его обратить внимание на эту сторону жизни в замке по другую сторону границы. Ей было интересно, какое продолжение получили события, свидетельницей которых она была прошлой осенью. Теперь он сумеет выполнить её наказ.

Потом мужчины долго разговаривали о событиях на континенте, о военных действиях и подготовке к следующему этапу этой затянувшейся войны. Лорд Мерилл попросил Ранальда рассказать подробнее о тех сражениях, что остались позади. Его, конечно, больше всего интересовало участие своих соотечественников в боевых действиях. Валлийцу было всё ещё трудно считать свою землю единой с Англией, но события развивались именно так, а не иначе, и к этому, наверное, нужно как-то привыкать.

Мюррей сполна удовлетворил интерес хозяина. О битвах при Слёйсе и Креси он мог говорить с чужих слов, но слышал об этом так часто и так много, что рассказывал как очевидец. А в морском сражении с испанцами он участвовал лично, и тут уж мог говорить часами. Он поведал лорду ап Оуэну, как высоко ценит принц Уэльский валлийских лучников за их бесподобное владение своим оружием.

– Представьте себе, милорд, даже знаменитые во Франции генуэзские арбалетчики пасуют перед нашими английскими лучниками, – рассказывал он. – Конечно, арбалетный болт летит дальше и бьёт сильнее. Но когда мы сражались с испанцами на море, помню, их арбалетчики не успели ещё и настроить свои тяжёлые приспособления для стрельбы, как наши быстрые и подвижные лучники перестреляли их как воробьёв. Это было большой подмогой, и мы смогли кинуться на абордаж их галеонов. Как вспомню об этом, душа радуется. Нам удалось захватить семнадцать больших кораблей, представляете? Мы, конечно, понесли потери, и часть наших судов была затоплена. Но добычу мы тогда взяли славную. Сам король Эдуард руководил всей операцией, и с ним были сыновья – принц Уэльский и маленький Джон Гонт. Думаю, этот принц далеко пойдёт, когда вырастет. Он воинственный мальчик и храбрый.

Валлийский лорд слушал гостя, блестя глазами от удовольствия. Какой мужчина не воспламенится, слушая о сражениях и красивых победах? А Мюррей продолжал свои воспоминания. Он рассказал о том, как разумно король Эдуард, а теперь и принц Уэльский используют в английской армии взаимодействие конных рыцарей и тяжеловооружённых воинов с пехотой и лучниками. Это в значительной мере предопределило победу английской армии над французами в битве при Креси. Французские же рыцари были слишком горды для того, чтобы снизойти до взаимодействия со своими ратниками, с простолюдинами. И в результате потеряли очень много. Полторы тысячи рыцарей полегло на поле боя. Подумать только! Это же как обескровилась французская аристократия.

Разговоров хватило надолго, и мужчины расстались чрезвычайно довольные друг другом и своим общением.

55