Битва за любовь - Страница 13


К оглавлению

13

Когда отряд подъехал к воротам замка, над парапетом надвратной башни возникло лицо молодого, но довольно сурового воина и строгий голос вопросил, что нужно чужим вооружённым людям в этом замке. Но Лорен, засмеявшись, выдвинулась в первый ряд, и лицо воина засияло счастливой улыбкой. Он что-то крикнул находящимися внутри помощникам, и мощные ворота стали открываться. Заскрипел, опускаясь, подъёмный мост, поползла вверх тяжёлая железная решётка. На стенах замка возникло ещё несколько улыбающихся лиц, и отряд вступил в маленький, но чистый двор. Навстречу им двинулся старый священник, а люди, высыпавшие отовсюду, счастливо улыбались. Их хозяйка благополучно вернулась из далёкой поездки и привезла помощь.

Опытный капитан окинул взглядом не слишком большой, но хорошо обустроенный двор замка, отметил царивший вокруг порядок и одобрительно глянул в сторону молодого воина, который, по всем признакам, был здесь за старшего. Парень был ещё молод, но уже вполне отвечал своему положению. У Сэма Хоуэла отлегло от души – с таким помощником он сможет оборонять замок даже со своими небольшими силами.

Отец Найджел приветствовал вернувшуюся госпожу и прибывших с ней воинов. В замке всё пока было спокойно, и можно было немного расслабиться. В этот вечер в честь такого важного события был приготовлен скромный пир, и, сидя на возвышении рядом с хозяйкой, священником и молодым командиром местного гарнизона, капитан смог обозреть всех, кого ему предстояло защищать. Только несколько воинов остались на стенах, неся дозор, но их он уже видел.

На следующий день состоялся большой совет. Капитан Сэм Хоуэл высказал своё удовлетворение положением дел в замке и одобрил действия молодого воина, бывшего здесь за главного. Теперь командование гарнизоном, естественно, переходило к нему, но он пожелал оставить Эндрю своим помощником.

– Мы здесь не навсегда, дружок, – сказал он, – а когда вернёмся к себе, тебе предстоит нести эту ношу на своих плечах. Надеюсь за то время, что мы тут, ты и твои люди освоите воинскую науку в совершенстве. Я вижу в тебе отличные задатки настоящего воина, сынок.

Так между двумя людьми, которые могли бы стать соперниками, сразу установились доверительные, почти дружеские отношения. Эндрю знал, что ему ещё многое нужно освоить, и был рад появлению учителя. Сэму была приятна перспектива обучить воинскому делу толкового парня, подающего большие надежды.

– А что ваши соседи, валлийцы, – спросил он, – не беспокоят вас? Уж слишком они близко.

– Им сейчас не до нас, – ответил отец Найджел. – Говорят, этой весной чума жестоко прошлась по Уэльсу. Я слышал, что в замке Кладикот, что в истоках Северна, умерло тридцать шесть арендаторов из сорока, а поместье Деганнуи в Карнарвоншире опустошено полностью. Так что в ближайшее время нам не их стоит опасаться, а тех, кто живёт на английской земле.

– Тут вы правы, святой отец, – поддержал его капитан, – думаю, не только этого претендента из-под Ковентри нам следует ожидать в скором времени. В нашей стране вести разносятся быстро, и на руку наследницы весьма крепкого замка с хорошими землями найдутся ещё желающие. Поверьте мне, недолго нам ждать нашествия женихов.

Капитан Сэм Хоуэл как в воду глядел. Буквально на следующей неделе у ворот замка появился небольшой отряд. Учитывая малочисленность воинов и вежливое обращение их рыцаря, отряд допустили в замок. Оказалось, что безземельный рыцарь Хью Догерти прослышал о появлении невесты с хорошим приданым и поспешил в Эндлгоу. Ему объяснили, что наследница находится под покровительством самого графа Лестера, и он озаботился найти ей мужа. С этим спорить не приходилось, и рыцарь откланялся. «А жаль, – подумалось Лорен, – он весьма приятный мужчина и не кажется ни злым, ни жестоким».

А буквально через три дня под стенами Эндлгоу объявился Симон де Бре. Он прибыл с отрядом весьма многочисленным, но слабо вооружённым и не производящим серьёзного впечатления. Симон грубо потребовал открыть ему немедленно ворота и опустить подъёмный мост, поскольку он приехал за тем, что принадлежит ему, и сила теперь на его стороне. Ему ответила сама Лорен, поднявшаяся на стену замка. Девушка объяснила настырному жениху, что он ничего не получит здесь, поскольку она теперь находится под покровительством графа Лестера, и он решает её судьбу.

– Мне абсолютно наплевать, под кого ты легла, шлюха, чтобы защититься от меня, – грубо заявил он, – будь он хоть граф, хоть сам король. Сейчас он далеко, а я здесь. И ты быстренько обвенчаешься со мной, будь я проклят, если не сделаю этого. А потом я уж найду, как объясниться с твоим опекуном. Так что вели открыть ворота, сучка, и постарайся встретить меня поласковее, если не хочешь получить хорошую трёпку.

Лорен ушла со стены, и ворота действительно открылись. Но к великому изумлению Симона де Бре из них вылетел большой отряд отлично вооружённых воинов и кинулся прямо на его людей. Те не были готовы к такому повороту событий, и добрая половина отряда тут же развернулась и пустилась наутёк. Остальные вступили в сражение, но силы были неравны. Капитан лично схватился с наглым дворянином, столь непочтительно отозвавшимся о его господине. Обезоружил его очень быстро, а потом пронзил мечом. Честь его господина требовала, чтобы нанесённое оскорбление было смыто кровью. Остальных воинов добивать не стали, просто обезоружили и отпустили на все четыре стороны. Те унеслись быстрее ветра. Рисковать своей жизнью не захотел никто.

Победителям осталось только похоронить под стенами замка нескольких погибших, и можно было слегка расслабиться. У Лорен отлегло от души – злобный Симон де Бре ей больше не угрожал. Но успокаиваться было рано. Никто не знает, сколько ещё охотников за приданым занесёт в их края попутный ветер.

13